Je ’ve been shamefully lax about blogging on thatcamp.org — I can’t think why. En tout cas, Je ’ve set myself some firm deadlines (et startlines), de sorte que vous pouvez vous attendre à voir plus ici désormais. Je ’m also going to post copies of Nouvelles ThatCamp here as well as e-mails that I’ve sent to the THATCamp organizers e-mail list (qui est peuplé par ceux qui ont inscrit un ThatCamp). Here’s one such e-mail below about changes in the THATCamp fellowship program, dépréciation du terme « BootCamp, » et un couple d'autres questions.
***
Salut organisateurs ThatCamp,
Je voulais vous signaler quelques changements dans le programme de bourses.
Tout d'abord, Je ’m deprecating the « BootCamp » terminologie, car elle serpente jusqu'à créer de la confusion quant à savoir si « BootCamp » est un événement distinct de « ThatCamp. » Je ’m recommending the more generic term « ateliers » now, et ont changé le texte de la principale thatcamp.org Site de refléter le fait que. Il s'agit bien sûr que d'une recommandation, so if you’ve been calling it « BootCamp » sur votre site, vous pouvez continuer à le faire si vous le souhaitez.
Seconde, we’re offering both more and fewer fellowships now, selon la façon dont vous le regardez. Nous avons reçu (ou plutôt sont peu sur le prix) toutes les bourses disponibles remaning Kress les professionnels des musées et des étudiants, de sorte que le bailleur de fonds de bourses est maintenant seulement la fondation Mellon. However, en grande partie grâce à une excellente suggestion ThatCamp par la Nouvelle-Angleterre organisateur Mullen Lincoln, nous vous proposons quatre autres $250 bourses par ThatCamp en plus du nombre actuel de quatre $500 bourses. L'idée est que tant de gens sont relativement local pour ThatCamp, some don’t need as much as $500 prix voyage, so we’re going to see whether making smaller amounts available is useful for people. Ils peuvent tous être appelé « Bourses Mellon ThatCamp » now, si vous avez besoin d'un nom pour eux. Je ’ve updated the page at thatcamp.org / bourses avec les données actuelles.
En général, Je veux trouver des façons différentes d'attirer des candidats de bourses plus, aussi, alors laissez-moi savoir si vous avez des idées sur ce point. Je vais commencer à ajouter automatiquement une page à de nouveaux sites ThatCamp avec une description du programme de bourses et de lien visible vers la demande de bourse, par exemple,en, et commencer à fournir des exemples de modèles de courrier électronique pour les organisateurs qui devraient vous aider à la fois connaître votre ThatCamp et le programme de bourses, mais laissez-moi savoir tout ce que vous pensez pourrait fonctionner.
We’re also going to start mailing (oui, par escargot! bien,,en,par exemple,,en, pas littéralement) un kit de publicité avec des choses comme des affiches et des autocollants (et peut-être signets, grâce à une excellente idée de ThatCamp Bay Area organisateur Scott McGinnis) de nouveaux organisateurs ThatCamp, de sorte que si votre ThatCamp qui se passe en Septembre ou début Octobre, garder un œil sur ce que.
Faites-moi savoir si vous avez des questions. Merci, comme toujours, pour tout le travail que vous faites, for no other reason than that it’s a bloody good idea to get people together to learn from one another once in awhile.
Santé,
Amanda